Despre epidemicul „a se merita” și forma lui cea mai folosită „se merită”,
s-a scris mult. Dincolo de Prut. Acolo unde acest „se merită” a apărut, unde face ravagii și de unde continuă să fie preluat masiv – probabil și din cauza influenței rusescului
„того не стоит” – de cei de aici. Din
Transprutia noastră cisnistreană. Unde se scrie puțin, se citește puțin și unde literații locali se mulțumesc să se bălăcească relaxați în mocirla ne-dorinței depășirii propriei condiții, de rând cu simplii agramați.
Un astfel de literat, consacrat, pe nume Ion Hadârcă, ales deputat pe lista PL, a închegat (aproape) următoarea frază la microfonul Parlamentului: „...am vrut să dau o replică, dar nu cred că se merită să cobor până la plintusul (!)... ceva mai înainte.”